Hof meets Kafka

(For the English readers who want to know what is happening to the Hofs at the moment, scroll down to the letter at the bottom of this post. This is the letter that I sent to the British Embassy today and explains why we are still in Bangkok).

Het zit gewoon ook echt niet mee. En dat is dan nog heel, heel zwak uitgedrukt. Eigenlijk is het gewoon een behoorlijke nachtmerrie die zich aan het voltrekken is. Geen al te grote zorgen lezers: Micah ligt nog steeds lief lachend in zijn stoeltje te kwijlen. Het gaat om Kesaya. De Britse ambassade heeft ons gisteren geinformeerd dat er een fout is gemaakt met haar visum voor Engeland en dat die nu niet meer geldig is. Het gevolg: ze mag niet terug naar Londen reizen. Dat hadden we nu zo ongeveer moeten doen namelijk …

Hoe is dat in Godsnaam mogelijk? Het is een absurd verhaal. Ik heb geen zin om het weer helemaal te vertellen; dat heb ik de afgelopen dagen al tientallen keren moeten doen. Wie wil weten hoe het precies zit, kan de brief lezen die ik vandaag naar de Britse ambassade heb gestuurd in de hoop op wat medewerking. Voor  wie geen Engels kan lezen, hier een korte samenvatting.

Kesaya’s visum is vorig jaar afgegeven door de ambassade in Bangkok, met daarbij een brief waarin staat dat het 27 maanden geldig is. Nu zijn we dus hier in Thailand en hebben te horen gekregen dat die hele brief niet klopt. In het visum zelf, dat wil zeggen de sticker in haar paspoort, staat iets anders: 6 maanden geldig. De ambassade heeft nu uitgezocht hoe dit zit. Het blijkt dat ze de verkeerde brief en informatie aan Kesaya hebben gegeven: haar visum is afgelopen November verlopen.
Helaas willen ze er de verantwoordelijkheid niet voor nemen. In plaats daarvan zeggen ze dat Kesaya helemaal opnieuw een visum moet aanvragen en dan pas terug naar huis mag. Sterker nog: omdat ze in December en Januari feitelijk illegaal in Engeland was, zou haar de toegang voor 10 jaar ontzegd kunnen worden.

Er is weinig rede te vinden in de mensen die we aan de lijn krijgen. Het zijn Thaise ambtenaren die matig Engels spreken en niet buiten hun normale paadjes durven denken. Ze weigeren ook om me door te verbinden met een Britse officier of een manager, en beweren dat ik geen afspraak op de ambassade mag maken. Misschien doen ze dit omdat ze bang zijn op de kop te krijgen als uit komt dat ze die fout hebben gemaakt, ik weet het niet. Het kan ook dat ze de opdracht hebben gekregen vanuit Engeland om onredelijk star te zijn vanwege de huidige immigratie perikelen en terrorisme en dergelijke.
Mijn werk heeft intussen aangeboden mee te helpen om een oplossing te vinden. Ze hebben enkele instanties in Engeland gebeld, maar die zeggen dat ze niets kunnen doen omdat de fout in Bangkok is gemaakt en het hun verantwoordelijkheid is dit te herstellen. Ik heb nog wel een speciaal telefoonnummer gekregen via welk ik meer kans had om Britse officieren aan de lijn te krijgen. Dat is helaas niet gelukt maar ik heb wel een kleine doorbraak geboekt. Ik kreeg toestemming om een brief te sturen die dan zou worden doorgestuurd naar de manager van de visa afdeling. Die brief heb ik dus hieronder bijgeplakt. Onze hele hoop is daar nu op gevestigd. Als het niets uithaalt, zullen we voorlopig in Thailand moeten blijven en een nieuw visum moeten aanvragen. Klein probleem is dat Micah en ik overmorgen het land uit zullen moeten omdat dan onze visa zijn verlopen (je mag maar 1 maand in Thailand op vakantie als toerist). Maar dat valt op te lossen door even op en neer te gaan naar Cambodja met de bus. Is Micah daar ook nog eens geweest.

Het klinkt allemaal bizar, eng en onredelijk. En dat is het ook. We kunnen nauwelijks geloven dat dit met ons gebeurt. Het is typisch zo’n verhaal dat je in een tijdschrift of krant leest en denkt “Dat gebeurt alleen andere mensen”. Mijn vertrouwen in autoriteiten is ook niet helemaal wat het geweest is; dit is gewoon pure Kafka. Tuurlijk zal het allemaal wel op zijn pootjes terecht komen, maar voor nu is het uitermate stressvol. Om nog maar te zwijgen van het geld dat dit kost, het feit dat ik terug moet naar mijn werk, Micah zijn inentingen in Londen moet krijgen, en dat op dit moment de situatie in Bangkok niet erg stabiel is met de massaprotesten en de bomaanslagen.
Klein positief puntje is dat we onze “vakantie” met een paar weken kunnen verlengen. Kan alleen niet bepaald zeggen dat ik ervan geniet. Het is ook superironisch als je erover nadenkt. We kwamen hier met het doel om een lid aan ons gezinnetje toe te voegen. In plaat daarvan moet ik misschien terug met 1 lid minder …

In elk geval, hier is de brief. Hopelijk, hopelijk krijgen we morgen antwoord en ziet alles er al een stuk zonniger uit. Niet iedereen in dit soort instanties is gestoord toch? Toch? TOCH????

Dear Sir/Madam,

I am writing this letter on behalf of my wife, regarding an issue with her EU Spouse visa. She had applied for this visa last year through the UK Visa Application Centre in Bangkok. She was granted this visa in May 2009, after which she joined me to live in London. I am a Dutch national who has lived and worked in the UK for the past three years.

The visa was accompanied by a letter from the British Embassy Visa section. This letter states:

Information for the holder of Spouse Visa

You have been granted a visa given leave to enter the United Kingdom valid for 2 years 3 months (27 months) … The prescribed application forms for settlement state that applications should not be submitted more than 28 days for leave expires.

Upon receipt of the visa my wife phoned the Embassy since she did not understand the last line that I just quoted. She was then told that one month before the 27 months expire, she should extend the visa or apply for settlement.

In the past months, every time we flew in or out of the UK the visa raised confusion with the immigration officers. We found out that on the sticker in the passport an expiry date of November 2009 was printed. Invariably, the officer in question then read the letter, checked with his supervisor and then confirmed that the visa was valid. This has happened even after the expiry date in November 2009 passed. We always understood that the date on the sticker was a mistake and that the letter was attached to it to explain and state the actual validity of the visa.

We are currently in Bangkok for several private matters. We were supposed to fly back the evening of the 16th March (tonight). However, yesterday my wife contacted the Embassy to ask if she could get a clearer statement in her passport regarding the validity. It was then that we found out that the visa was actually valid for 6 months and that the letter had been attached by mistake. Apparently my wife should have extended her visa in the UK before November 2009, but nobody has ever told her that. We have no reference to it in any email or document that we received; the only document we could go by was that letter that indicates that she had to apply for settlement after 26 months.

The consequence is now that my wife has no valid visa for the UK, while we were convinced that she had. One of the people in the visa section of the Embassy has acknowledged that the letter was attached by mistake, but denied that my wife has checked it before she moved to the UK. Unfortunately, my wife has no reference to the phone call as it was not provided at the time. Also the officer stated that, although it was unfortunate that the wrong letter was provided, there was nothing the embassy could do for us since it was not an officially signed letter. The only solution for us now was to apply for a complete new visa through the Application Centre, inclusive all the supporting documentation, and wait until a new visa was approved.

In my opinion the viewpoint of the Visa Section is not entirely reasonable. We have travelled in good faith that my wife has a valid, long stay visa and that everything was in order. It was not one of us who has attached the wrong information to her visa, gave the wrong information on enquiry or omitted to tell her to extend her visa within 5 months. I appreciate that people make mistakes and that it was admitted to certain extent, but this has brought us in a rather stressful condition.

We cannot fly home at the moment and our situation is complicated by the fact that we are travelling with our 3 months old baby. We have to be back in the UK for his immunizations, medical checks (our son has the G6PD deficit), not to mention the fact that I have to resume my job as an oil and gas consultant. Also, myself and our baby are travelling on a Dutch passport, while our Thai visitor visa will expire in a few days. Flying back to the UK and leaving my wife behind is not exactly my preferred option as you will understand. Another complication is that some of the required documents for the visa are in our home in the UK.

After several phone calls with the embassy, the Home Office and the UK Immigration Agency, I understand that the only way to sort this out quickly is by writing this letter and apply for some sort of “preferential treatment”. I sincerely hope some solution in this case can be provided to us. Possibly some arrangement can be made in which my wife receives an entry permit to the UK as soon as possible so we can go home. In the UK we can then report to the Border and Immigration Office and sort out how to get the necessary paperwork done. Also we are prepared to come to the Embassy to talk to someone to explain the whole situation in more detail.

A swift response would be very much appreciated, as you will understand that this is a very stressful situation for our family.

Kind regards,

Leon Hofland

Advertenties

2 Reacties op “Hof meets Kafka

  1. Wat een ellende man. Wel een goeie brief, daar zou toch wat uit moeten komen…als ´ie op de juiste plaats terecht komt tenminste. En het goeie nieuws is, na gedonder met de Thaise en Engelse autoriteiten hebben jullie in ieder geval 2 van de 3 relevante autoriteiten vast gehad…tenminste, tenzij je naar Dubai verhuist natuurlijk ;( succes Le

  2. Pingback: Idioten « Waar hangt Hof uit?

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s